Rechercher dans ce blog

L'AT cité dans le NT

Quelques points à prendre en considération concernant l'AT et ses citations dans le NT:

1. l'AT a été écrit sous l'inspiration de l'Esprit de Dieu (2 Tim 3:16)

2. il a été écrit pour notre instruction (1 Cor 10:11)

3. c'est spirituellement qu'il convient de l'interpréter (1 Cor 2:14)

En effet, du moment que c'est l'Esprit de Dieu qui a inspiré les textes de l'AT, c'est spirituellement, par l'Esprit de Dieu, qu'il convient de les interpréter.

4. lorsqu'un auteur du NT fait référence à des textes de l'AT, il ne "reprend" pas ces textes, humainement parlant, mais c'est l'Esprit qui lui révèle leur sens spirituel et l'inspire à citer ces textes dans le contexte de sa rédaction (2 Pi 1:21).

5. c'est le texte hébreu d'origine qui est cité.

Le NT cite très souvent l'AT d'après le grec de la Septante (LXX) - mais on peut dire que c'est l'hébreu originel qui est cité, puisque la LXX a été fidèlement traduite par les Juifs de l'hébreu en grec 2 siècles avant J-C (seule la LXX nous est parvenue en entier - le texte hébreu actuel date d'après J-C - mais Qumran a d'anciens textes en hébreu identiques à la LXX).

6. ce que l'AT commence à nous révéler via des récits, préfigure, spirituellement, ce qui sera pleinement révélé dans le NT (le NT est la révélation spirituelle et définitive de l'AT - lire p.ex. Hébreux).

7. Christ est le fil rouge de toute la Bible: il est présent dans chaque livre de l'AT, et cette présence est révélée dans le NT (Luc 24:27).



Livre de l'apocalypse La Révélation continue Méfiez-vous des imitations!

Le site qui vous dit la vérité sur l'Apocalypse (cliquer sur les images)


J'élève mes yeux vers les montagnes d'où vient mon secours (Psaumes 121:1)